lunes, octubre 22, 2007

DESPUÉS-ANTES / BEFORE-AFTER

*
24


24.Traducida: Minerva Reynosa
Desde: Monterrey, Nuevo Leôn


Before




After




:

BEFORE

[ ab hoc, vita pendet et affectus : de este depende la vida y el afecto ]



¿=?


AFTER


[ where´s mon coeur ]

en medio. en barco o brazos. y tímpano revuelto en indigesto: gestus.
acua. rosa. amarillo. naranjoso. el ahora paredes semifosas-semifusas pasadizos.
caída abajo basalto sangre: va: salto sangre: sal en el asfalto:
rojo.

dónde.



[ el corazón ]
en la escala de preferencias juveniles la imagen acústica del corazón refiere a la mercadotecnia más inaudita. en el recuerdo del aferre consideraciones póstumas de una amante imantada del amor ultraterreno: suicida. en esa escalada amoríos tormentosos muchos como tormenta eléctrica. ecléctica la lluvia no cae de su dolor. El objeto tótem. y en la manación electrodos desperdigados en los mensajes... son el sonido signo.



[ bis ]
abajo basalto sangre. va la sangre debajo de la ropa. desollados. desoyendo. desoyentes. desobedientes.
sonido más sentido. i n t e r pr e t a c i ó n.
¿si me desollan?
¿si me desoyen?
sonido más sentido:
toda ventaja de razón en el influjo cognitivo.
búsqueda del alma en su reflejo
y conceptiva la palabra:

( acústica
en paredes
un hueco rojo
membranado gota
y gotas


la vid ya pende
la vida pende ).








[Minerva Reynosa]